วันที่ 27 ตุลาคม หลังจากที่เราได้เล่นที่ Xinyang ตลอดวัน เราได้ขึ้นรถไฟความเร็วสูงมาที่ Xu Chang
Xu Chang ตั้งอยู่ในภายในภาคกลาง มีชื่อเสียงว่าเป็น 'ภายในภาคกลาง' มีประวัติศาสตร์ยาวนาน และมีสถานที่ที่สำคัญมากมาย ในสมัยราชวงศ์ Qin ที่นี่ถูกตั้งเป็นเขต Xu ในสมัยสามก๊ก มีเหตุการณ์ประวัติศาสตร์ที่สำคัญมากมายเกิดขึ้นที่ Xu Chang ในปี 221 ค.ศ. Cao Pi ขึ้นบัลลังก์เป็นจักรพรรดิที่ Xu Chang สร้างราชวงศ์ Wei และเปลี่ยนชื่อ 'Xu Land' เป็น 'Xu Chang' ซึ่งยังคงใช้งานจนถึงปัจจุบัน
เมื่อมาถึง Xu Chang สิ่งที่จำเป็นที่สุดคือการเยี่ยมชมสถานที่ที่สำคัญของสามก๊ก Xu Chang เป็นสถานที่ที่มีสถานที่ที่สำคัญของสามก๊กมากที่สุดและมีการรวมกันมากที่สุดในประเทศ มีรายงานว่ามีมากกว่า 80 แห่ง โรงแรมที่เราพักอยู่ใกล้กับเมืองโบราณ Cao Wei และอยู่ใกล้กับ Little West Lake หลังจากที่เราได้จัดการเรื่องที่พักแล้วในช่วงเที่ยง เราก็เดินไปที่เมืองโบราณเพื่อหาอาหารที่อร่อย
สถานที่ท่องเที่ยวในช่วงบ่ายคือ Baoling Bridge Scenic Area บริเวณที่ Baoling Bridge อยู่ห่างจากเมืองโบราณประมาณ 5 กิโลเมตร คุณสามารถขึ้นรถประจำทางไปถึงในระยะเวลาประมาณครึ่งชั่วโมง ในสมัยนั้น Guan Yu ได้รับข่าวจากพี่ชาย Liu Bei ที่ Yuan Shao จึงออกจาก Xu Chang ด้วยประกาศและทองคำ Cao Cao นำม้ามาตาม Guan Yu ที่ Baoling Bridge และให้เสื้อผ้าที่สวยงาม Guan Yu กลัวว่าจะเกิดการเปลี่ยนแปลง จึงไม่กล้าลงม้า แต่ใช้ด้ามของดาบ Blue Dragon Yanyue เพื่อเลือกเสื้อผ้าที่สวยงามและสวมบนตัวเอง สะพาน Baoling ในปัจจุบันถูกสร้างขึ้นใหม่ที่สถานที่เดิม บริเวณที่สวยงามยังมีวัด Guan Yu สวนหม่อน และสถานที่ท่องเที่ยวอื่น ๆ มีประติมากรรมเรื่องราวของสามก๊กเช่นการทำอาหารด้วยหม่อนเขียว การชั่งช้างของ Cao Chong และการหยุดความกระหายด้วยการมองหม่อน คุณยังสามารถขึ้นเรือเพื่อชมทิวทัศน์
ในทางกลับ เราได้เยี่ยมชม Little West Lake น้ำตก Little West Lake ตั้งอยู่ในศูนย์กลางของเขต Weidu เนื่องจากพื้นที่ของมันน้อยกว่า West Lake ใน Hangzhou และทิวทัศน์สวยงามอย่างผิดปกติ รวมถึงความสวยงามของซูโช่ที่มีบทกวีที่สวยงามว่า 'West Lake ถึงแม้จะเล็ก แต่ยังคงเป็น West Lake' ดังนั้นจึงได้รับชื่อว่า Little West Lake
ในเช้าวันถัดไป เราขึ้นรถไปที่พิพิธภัณฑ์ Xu Chang หลังจากที่เราเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์ เราไปเล่นที่เมืองโบราณ Cao Wei เมืองโบราณเป็นสถาปัตยกรรมที่เลียนแบบสมัยโบราณ ประตูเมืองมีความสมบูรณ์แบบและสมบูรณ์แบบ สิ่งก่อสร้างภายในเป็นการสร้างสรรค์ตามสไตล์ของสมัย Cao Wei มีหลายร้านอาหารและขนมพื้นเมืองที่มีลักษณะเฉพาะ ผู้ที่อาศัยอยู่ในเมืองโบราณยังมีชีวิตประจำวันและทำงานอย่างปกติ ดังนั้นถนนจึงคึกคัก เราทานอาหารเที่ยงในร้านอาหารในเมืองโบราณ แล้วก็ไปเยี่ยมชม Spring and Autumn Tower Scenic Area
ในปีที่ 5 ของ Eastern Han Jian'an Cao Cao ไปทางตะวันออก และ Guan Yu ได้รับการคุ้มครองจากสองสาวสมเด็จพระราชินีเพื่อรับ Cao Cao ชั่วคราว เมื่อกลับมาที่ Xu Chang Cao Cao ให้ Guan Yu มีบ้าน Guan Yu หลีกเลี่ยงความสงสัย โดยแบ่งบ้านเป็นสองส่วนหน้าและหลัง และอาศัยอยู่ในส่วนนอก มีหอในสวน Guan Yu อ่าน 'Spring and Autumn' ทั้งคืนที่หอนี้ ดังนั้นหอนี้จึงได้รับชื่อว่า Spring and Autumn Tower ยืนอยู่หน้า Spring and Autumn Tower มองขึ้นไปที่ Guan Yu และจินตนาการถึงการกระทำที่กล้าหาญของ Guan Yu มากกว่า 1,000 ปีที่ผ่านมา ทำให้คนรู้สึกเคารพ!
เมื่อออกจาก Spring and Autumn Tower เราเดินไปที่ Cao Prime Minister's Mansion บนลานมีรูปปั้นขนาดใหญ่ของ Cao Cao ซึ่งแสดงถึงความกล้าหาญของ Cao Prime Minister เมื่อเข้าไปในประตูใหญ่ คุณสามารถเห็นภาพสลักที่ยิ่งใหญ่ของ 'Viewing the Sea' ที่มีความสมบูรณ์แบบและสวยงาม! ในบริเวณที่สวยงามยังมีหอสมุดที่ต้องการความรู้ ถ้ำที่ซ่อนอาวุธ และสถานที่ท่องเที่ยวอื่น ๆ ที่สามารถทำให้คุณเข้าใจเพิ่มเติมเกี่ยวกับวัฒนธรรมและการทางทหารในสมัยสามก๊ก สำหรับนักท่องเที่ยวที่ชื่นชอบการค้นหาสถานที่ที่สำคัญของสามก๊ก มันเป็นสิ่งที่คุณไม่ควรพลาด