[ใหม่ล่าสุด] แพ็คเกจรหัสโปรโมชั่นของเดือนนี้
สวนต้นไม้ถูกสร้างขึ้นในปี 1912 และใช้เวลา 15 ปีในการก่อสร้าง เป็นคฤหาสน์ส่วนตัวของ Ma Wenqing ขนาดใหญ่ในท้องถิ่น การออกแบบโครงสร้างและวัสดุก่อสร้างที่ใช้ส่วนใหญ่ใช้ในรูปแบบของการผสมผสานระหว่างจีนและตะวันตกซึ่งเป็นลักษณะของสวน
เพิ่มเติม
สวนต้นไม้ถูกสร้างขึ้นในปี 1912 และใช้เวลา 15 ปีในการก่อสร้าง เป็นคฤหาสน์ส่วนตัวของ Ma Wenqing ขนาดใหญ่ในท้องถิ่น การออกแบบโครงสร้างและวัสดุก่อสร้างที่ใช้ส่วนใหญ่ใช้ในรูปแบบของการผสมผสานระหว่างจีนและตะวันตกซึ่งเป็นลักษณะของสวน
สวนเรียนที่ตั้งอยู่บนถนน Xijing ทางเหนือของ Zhujiajiao เป็นอาคารสวนสไตล์คฤหาสน์ที่ใหญ่ที่สุดในเมือง แขวนอยู่ตรงกลางของห้องนั่งเล่นของการประชุม "บทเรียนและเรียนรู้มากมายของหนังสือเรียนและปลูกข้าวและข้าวมากกว่าเก้า" หัวของ Lian藏นี้ "พืชชั้นเรียน" ไม่เพียงแต่สะท้อนชื่อของคฤหาสน์ แต่ยังให้ความหวังอันสูงส่งของเจ้าของสวน Ma Wenqing ของรุ่นหลัง อยู่ในสวน ย้ายไปเปลี่ยนวิว ชวนให้หลงไหล!
เมืองโบราณ Zhujiajiao เคยมาหลายครั้งแล้ว และนี่เป็นครั้งแรกที่ฉันมาที่สวนไคหยี ชื่อนี้หมายถึง "หลังจากเรียนจบ อย่าลืมปลูกพืช" ตั้งอยู่ที่ปลายด้านเหนือของเมืองโบราณ Zhujiajiao เจ้าของคฤหาสน์ชื่อ Ma Wenqing และยังเป็นรุ่นที่ร่ํารวยมากที่ได้สร้างสวนในอนาคตของ Qing สวนแห่งนี้ไม่เพียงแต่มีหินและน้ําไหลของสวนสไตล์ Jiangnan Su ที่สวยงามในการเคลื่อนย้าย แต่ยังรวมองค์ประกอบของตะวันตกบางส่วนซึ่งถือว่าเป็นการออกแบบที่ค่อนข้างทันสมัยในขณะนั้น ไกด์นําเที่ยวแนะนําพื้นที่ปัจจุบันเป็นเพียงหนึ่งในสามของสวนในขณะนั้นซึ่งแสดงให้เห็นถึงความมั่งคั่งของเจ้าของในขณะนั้น
ในวันที่อากาศร้อนคนค่อนข้างเยอะ เมื่อเดินเข้าไปในสวน Qushui ต้นพุ่มไม้คู่หน้าโรงเตี๊ยมเหิงเหอก็เหมือนสาวสองคนยืนอยู่หน้าห้องโถง มงกุฎไม้ร่วงหล่นลงมาอย่างสวยงาม ไม่กี่วันนี้ ใบไม้เริ่มเหลืองเล็กน้อยเมื่ออุณหภูมิลดลง ทําให้เสน่ห์ของฤดูใบไม้ร่วงเริ่มต้นขึ้น บังปัง ปังปังปังปัง
沿着青浦区徐泾镇泗沙路一路向西,可以看到泗沙林地公园,该公园林地含有健身步道、林地孵育、驳岸改造、林地配套设施等,涉及林地面积约57亩。目前,路灯、绿植、步道等工程已全部竣工,公共厕所、门卫室等其余部分配套设施也即将完成建设。详见↓该处林地原本是以香樟树为主,栽种得比较杂乱。对此,相关园艺部门对其先进行了规整,再引入娜塔莉、海棠、红梅等落叶植物,营造出四季迥异的风格。
课植园位于上海市朱家角,环境幽静,风光独好,是镇上最大的庄园式园林建筑,原园主马文卿,故俗称“马家花园”。园名定为“课植”乃寓“课读之余,不忘耕植”之意,故园内既建有书城,又辟有稻香村,以应园名。