สุสาน Gu Zhenniang ตั้งอยู่ที่เชิงเขาทางใต้ของ Huqiu Zhenniang เป็นโสเภณีที่มีชื่อเสียงในซูโจวในราชวงศ์ถัง เธอถูกฝังไว้เมื่อเธอเสียชีวิตและถูกฝังไว้ที่นี่เพราะดอกไม้ถูกปลูกไว้มากมายในสุสาน นักกวีในราชวงศ์ถัง Liu Yuxi, Bai Juyi และ Li Sheng ฯลฯ ได้กล่าวถึงเรื่องนี้ และสุสานก็สมชื่อเดียวกันกับสุสาน Xiaoxiao ในทะเลสาบตะวันตกของหางโจว
Zhenniang เดิมชื่อ Hu Ruizhen สุสานอยู่ทางด้านขวาของถนนหินนอกศาลาหักเหลียงภูเขาหูฉูซูโจว ศาลาสร้างอิฐ ผนังอิฐสร้างทางทิศตะวันออก ฝังศิลาหินสีเขียวขนาดใหญ่และขนาดเล็กหนึ่งแผ่นจารึกทั้งสองด้าน ทั้งสองคําจารึก "สุสานโบราณ Zhenniang"
มีสุสานโบราณ Zhenniang บนเขาเสือ สุสาน Zhenniang มีศิลาสีเขียวสองก้อนขนาดใหญ่และเล็กหนึ่งแผ่น ทั้งสองถูกแกะสลักด้วยคําว่า "สุสาน Guzhen Niang" ซึ่งตั้งขึ้นสําหรับ Chen Yupo และการขึ้นน้ําลงของราชวงศ์ชิง มีหนังสือหญ้าและหินผาแกะสลัก "วิญญาณ" ใต้ศาลาด้านตะวันตกของศาลาหรือไม่ มีใครอยู่ในสุสาน? เรื่องราวอะไร? ทําไมผู้หญิงสวยในชุดยาวและพื้นดินยืนอยู่หน้าหลุมฝังศพที่ยืนอยู่ตรงหน้า ทําไมมันถึงเคลื่อนไหว ดวงตาที่จริงใจเช่นนี้เหมือนถอนหายใจอย่างเงียบๆ นางสาวซื่อหยาง นางสาวชื่อเดิมคือ ฮุรุ่ยเจิ้น โสเภณีในสมัยราชวงศ์ถัง เกิดมาจากเมืองอานชางแห่งหนึ่งของเกียวโต ตั้งแต่ตัวเล็ก ฉลาด สวย เก่งในการร้องเพลงและเต้นรํา ทํางานในหมากรุกและหมากรุก และเก่งเรื่องวรรณกรรม เพื่อหลีกเลี่ยงความวุ่นวายของ Anshi ฉันหนีไปทางใต้กับพ่อแม่ของฉัน หายตัวไปกับครอบครัวบนท้องถนน และตกอยู่ในซูโจว และถูกหลอกให้ไปที่โรงเตี๊ยม "Leyunlou" บนถนน Shantang เพราะผู้หญิงที่แท้จริงมีใบหน้าที่สมบูรณ์และชื่อเสียงอย่างรวดเร็ว แต่เธอขายศิลปะไม่ขายและรักษาตัวเหมือนหยก ในขณะนั้นซูเฉิงมีลูกชายคนรวยชื่อหวังหยานเซียงที่มีบุคลิกที่ดีและมีความสามารถ ฉันชอบผู้หญิงที่แท้จริงในอาคารสีเขียวและต้องการแต่งงานกับเธอเป็นภรรยา นางซื่อหยางได้เป็นเจ้าภาพโดยพ่อแม่ของเธอในวัยเด็กและเธอต้องปฏิเสธอย่างสุภาพ วัง Yinxiang ยังคงไม่หยุดและซื้อปลาเก่าด้วยเงินหนักและต้องการพักค้างคืนที่ Zhenniang รู้สึกว่ามันยากที่จะต่อต้านเธอและยึดลําบากเพื่อรักษาความบริสุทธิ์และทําให้ตัวเองสมบูรณ์ หลังจาก Wang Yinxiang เรียนรู้แล้ว เขารู้สึกเศร้าและเศร้ามาก เธอถูกระดมทุนอย่างหนักเพื่อฝังศพของนางบริสุทธิ์ที่ภูเขาเสือที่มีชื่อเสียงและจารึกไว้เพื่อระลึกถึงดอกไม้และปลูกต้นไม้ในสุสาน ผู้คนเรียกว่า "สุสานดอกไม้" และสาบานว่าจะไม่มีวันแต่งงาน ทุกครั้งที่นักวิชาการและยิวผ่านสุสานของนางจริง พวกเขาจะรักหยกและเสียใจกับหยกของรุ่นสู่รุ่นสีแดงและเขียนบทกวีในสุสาน ตํานานเล่าว่าดอกมะลิไม่มีกลิ่นหอมก่อนตาย และวิญญาณของมันติดอยู่กับดอกไม้หลังจากความตาย ตั้งแต่นั้นมาดอกมะลิจึงมีกลิ่นหอม จึงเรียกว่าดอกมะลิหรือที่เรียกว่า ชาหอม ชามะลิก็เรียกว่าชาผี ชาวฮุ่ยรอบๆ หูชิวทําชามะลิเป็นชามะลิ สุสาน Zhenniang ถนนหูฉู ฉันไม่รู้ว่ากระจกของผู้หญิงที่แท้จริงแต่หญ้าบนผนังของผู้หญิง มันหมายถึงสุสานของ Zhenniang ตั้งอยู่ข้างถนน Huqiu ที่มีชื่อเสียง เมื่อฉันมาที่สุสาน Zhenniang เธอไม่สามารถเห็นความงามของเธออีกต่อไป สิ่งที่ฉันเห็นคือหลุมฝังศพและหญ้าที่รกร้าง หัวของที่นี่หมายถึงกําแพงหลุมฝังศพ สี่ประโยคเหล่านี้ได้แสดงให้เห็นถึงความเมตตาที่ไม่มีที่สิ้นสุดของกวี Baijuy กับใบหน้าที่บริสุทธิ์และบริสุทธิ์
真的中间是二横还是三横?真娘墓的碑上是二横,故事很凄凉,这里既不是真人墓又不是衣冠冢,听导游讲完这个故事我唏嘘感慨了半天,问世间情为何物 ,直教人生死相许。在每一个墓的前面,墓主人也未曾知道自己的故事引得后人为自己立了这样的墓碑。因为是墓碑我没有拍照。我放了真娘墓前后景点的照片。
【真娘墓】又称古真娘墓,为苏州虎丘山胜迹。入虎丘山,出断梁殿,沿山道经试剑石向上,右侧紧依岩壁建有一亭,四面石柱,古朴、精致,亭后竹树葳蕤,野花丛生。亭中壁立大小石碑两方,均题“古真娘墓”四字,为清代陈铁坡 、张潮山所书。亭前摩崖有“香魂”二字。亭柱刻楹联一副:半丘残日孤云,寒食相思陌上路;西山横黛瞰碧,青门频返月中魂。相传真娘本名为胡瑞珍,又名贞娘,北方人。本是良家女子,因父母相继病亡,唐安史之乱时,逃难至苏州,无依无靠,被迫堕入风尘,在苏州阊门外乐云楼接客。相传真娘貌美、善舞、工书、精于棋画,名誉苏州。时有绅士王荫祥慕真娘之名而扣访,两人颇为相投。王公子求婚于真娘,却遭婉言拒绝。王生求婚无门,重金贿赠鸨母留宿真娘房中。真娘被逼自缢身亡,以死守身。王荫祥悲痛之余,斥资厚葬真娘于虎丘,并于墓上建亭纪念,墓前手栽鲜花,植为“花冢”。时任苏州刺史的白居易为其写了墓志铭。