[ใหม่ล่าสุด] แพ็คเกจรหัสโปรโมชั่นของเดือนนี้
ปราสาทสร้างขึ้นในศตวรรษที่ 14 โดยกษัตริย์ชาร์ลส์ V ในเวลานั้นปัจจุบันเป็นปราสาทที่สมบูรณ์และใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งของยุโรป แม้ว่าจะมีชื่อเสียงไม่ดังเท่าปราสาทในย่านลูวาตะวันตกบนแผนที่ แต่ผ่านการวิวัฒนาการและก่อสร้างมาเป็นเวลา 5 ศตวรรษที่สร้างและเสริมสร้างโดยกษัตริย์รุ่นต่างๆ มาด้วยกับพิพิธภัณฑ์ลูฟร์มีอิทธิพลสําคัญในวัฒนธรรมสถาปัตยกรรมของฝรั่งเศส องค์ประกอบของมันมีห้าส่วนแรกที่คุณเห็นคือหนึ่งในอาคารที่สูงที่สุดในยุโรปดอนจอน หอคอยผู้พิทักษ์สูงนี้ยังคงได้รับการคุ้มครอง ด้านล่างของเจดีย์องค์ใหญ่เป็นลานสี่เหลี่ยมขนาดใหญ่ ลานมีทางเข้า 2 ทาง ทางเข้าหลักตกแต่งอย่างพิถีพิถันมาก ตามที่แนะนําว่าสร้างประมาณ 40 ปี ตั้งแต่ปี 1337 ถึง 1333 ว่ากันว่าการออกแบบและตกแต่งลานได้รับการอ้างอิงและใช้กันอย่างแพร่หลายในอาคารทหารในอนาคต ทั้งสองด้านของปราสาทมีอาคารจีนโลกทั่วไป PAVILIONS สร้างขึ้นในศตวรรษที่ 17 โดยสถาปนิกชื่อดัง Le vau ออกแบบสําหรับกษัตริย์และราชินี การเปลี่ยนแปลงที่รุนแรงตั้งแต่กลางศตวรรษที่ 15 พระราชวังถูกย้ายออกจากดอนจอนและเริ่มวางแผนสร้างศาลา ผ่านกษัตริย์หลายชั่วอายุคน หลังจากสงครามร้อยปีของฝรั่งเศสและอังกฤษและสงครามทางศาสนาศาลาได้รับการปรับเปลี่ยนอย่างต่อเนื่องและในที่สุดก็ก่อตัวขึ้นในศตวรรษที่ 17 ที่สวยงามที่สุดคือ โบสถ์ของราชวงศ์ (โบสถ์) ที่นี่ สร้างขึ้นตั้งแต่ปี พ.ศ. 2325 ถึง พ.ศ.2 ศ.2 ศตวรรษที่ โบสถ์ในยุโรปนั้นงดงามมาก ผนังกระจกด้านนอกโบสถ์ประกอบด้วยกระจกหลากสี ตกแต่งสวยงาม ภายในมีโบสถ์สําหรับกษัตริย์และพระราชินีให้กราบไหว้ ตัวโบสถ์ออกแบบได้แบบราชวงศ์ยุคกลางมาก ในปี พ.ศ. 2336 ที่นี่ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกโลก
เพิ่มเติมปิดการแจ้งเตือน
ปราสาทสร้างขึ้นในศตวรรษที่ 14 โดยกษัตริย์ชาร์ลส์ V ในเวลานั้นปัจจุบันเป็นปราสาทที่สมบูรณ์และใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งของยุโรป แม้ว่าจะมีชื่อเสียงไม่ดังเท่าปราสาทในย่านลูวาตะวันตกบนแผนที่ แต่ผ่านการวิวัฒนาการและก่อสร้างมาเป็นเวลา 5 ศตวรรษที่สร้างและเสริมสร้างโดยกษัตริย์รุ่นต่างๆ มาด้วยกับพิพิธภัณฑ์ลูฟร์มีอิทธิพลสําคัญในวัฒนธรรมสถาปัตยกรรมของฝรั่งเศส องค์ประกอบของมันมีห้าส่วนแรกที่คุณเห็นคือหนึ่งในอาคารที่สูงที่สุดในยุโรปดอนจอน หอคอยผู้พิทักษ์สูงนี้ยังคงได้รับการคุ้มครอง ด้านล่างของเจดีย์องค์ใหญ่เป็นลานสี่เหลี่ยมขนาดใหญ่ ลานมีทางเข้า 2 ทาง ทางเข้าหลักตกแต่งอย่างพิถีพิถันมาก ตามที่แนะนําว่าสร้างประมาณ 40 ปี ตั้งแต่ปี 1337 ถึง 1333 ว่ากันว่าการออกแบบและตกแต่งลานได้รับการอ้างอิงและใช้กันอย่างแพร่หลายในอาคารทหารในอนาคต ทั้งสองด้านของปราสาทมีอาคารจีนโลกทั่วไป PAVILIONS สร้างขึ้นในศตวรรษที่ 17 โดยสถาปนิกชื่อดัง Le vau ออกแบบสําหรับกษัตริย์และราชินี การเปลี่ยนแปลงที่รุนแรงตั้งแต่กลางศตวรรษที่ 15 พระราชวังถูกย้ายออกจากดอนจอนและเริ่มวางแผนสร้างศาลา ผ่านกษัตริย์หลายชั่วอายุคน หลังจากสงครามร้อยปีของฝรั่งเศสและอังกฤษและสงครามทางศาสนาศาลาได้รับการปรับเปลี่ยนอย่างต่อเนื่องและในที่สุดก็ก่อตัวขึ้นในศตวรรษที่ 17 ที่สวยงามที่สุดคือ โบสถ์ของราชวงศ์ (โบสถ์) ที่นี่ สร้างขึ้นตั้งแต่ปี พ.ศ. 2325 ถึง พ.ศ.2 ศ.2 ศตวรรษที่ โบสถ์ในยุโรปนั้นงดงามมาก ผนังกระจกด้านนอกโบสถ์ประกอบด้วยกระจกหลากสี ตกแต่งสวยงาม ภายในมีโบสถ์สําหรับกษัตริย์และพระราชินีให้กราบไหว้ ตัวโบสถ์ออกแบบได้แบบราชวงศ์ยุคกลางมาก ในปี พ.ศ. 2336 ที่นี่ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกโลก
เดินไม่ไกลจาก Château de Vincennes ทางทิศตะวันออกของปารีส มีร้านช็อกโกแลตชื่อ Julien Dechenaud ไม่ควรพลาด ทั้งร้านนําสีน้ําเงินและโต๊ะแสดงด้วยเปียโน ทาสีอย่างพิถีพิถันและเก๋ไก๋ด้วยกระเบื้องสีดําขาวสวยบนพื้นทําให้นึกถึงก้อนช็อกโกแลต
ปราสาทแห่งชาติเวนสันในปารีสหรือที่เรียกว่าปราสาทแห่งชาติเซียงชูมัน ปราสาทแห่งนี้มีขนาดใหญ่มาก หลังคาแหลมไม่เหมือนกันและดูซับซ้อนมาก มีสระน้ําที่สงบมากนอกปราสาทซึ่งสะท้อนปราสาททั้งหลังและสวยงาม
No, but the appearance of the castle is very beautiful. The suspension bridge on the outskirts of the castle and European-style military buildings are very distinctive. When we went there in March, the flowers on the lawn outside the castle echoed with the castle beautifully.
The castle was built in the 14th century by the then King Charles V. Today it is one of the most well-protected and largest castles in Europe. Although the map is not as famous as the castle in the western Loire region, it has gone through vicissitudes of life, after five centuries of construction and construction, completed by successive kings.