A beautiful little path, perfect for photo ops. The path is made of chestnut tree blocks. Look for private gardens, marked by little signs, that you can enter.
The draw here is a nice little private garden with some chestnut trees (which the area is known for). It's nice to see if you're around and there aren't a lot of people, but maybe not worth seeking ou...
Il s'agit d'une petite allée pavée de carré de bois (noisetier). Nous l'avons trouvé sans la chercher ! L'entrée du musée Takai Kozan se fait par cette allée. C'est très mignon mais ce n'est pas la fo...
Sweet path
A beautiful little path, perfect for photo ops. The path is made of chestnut tree blocks. Look for private gardens, marked by little signs, that you can enter.
A short garden walk
The draw here is a nice little private garden with some chestnut trees (which the area is known for). It's nice to see if you're around and there aren't a lot of people, but maybe not worth seeking ou...
Petite allée pavée de bois
Il s'agit d'une petite allée pavée de carré de bois (noisetier). Nous l'avons trouvé sans la chercher ! L'entrée du musée Takai Kozan se fait par cette allée. C'est très mignon mais ce n'est pas la fo...
北斎館から高井鴻山記念館へ
小布施にある、北斎館から高井鴻山記念館に向かう細い小径。栗の木が植えられ、栗の間伐材で小径がつくられています。抜けた先からは中町小径がつづいています。
約約50m程度の短い小径ですが《栗の間伐材》を敷き詰めることにより 足裏の感触が独特です
【北斎館】~【高井鴻山記念館(東門)】間のわずか約50m程度の短い小径ですが その小径に《栗の間伐材》を敷き詰めることにより 足裏の感触が独特で 景観も印象的です。なお《おぶせミュージマム 中島千波館》の入口から祭屋台保存蔵迄の 建物沿いの外廊下も《栗の間伐材》が敷き詰められています(添付 写真参照)。