[ใหม่ล่าสุด] แพ็คเกจรหัสโปรโมชั่นของเดือนนี้
เมืองฟางอันยิ่งใหญ่ ตั้งตระหง่านอยู่ริมทะเลของไถหนาน ปกป้องไห่เฟงสําหรับไต้หวัน นั่นคือเมืองทหารที่สร้างขึ้นในราชวงศ์ชิง เรียกว่าเมืองร้อยเอ็ดจิน ที่มีอายุกว่าร้อยห้าสิบปี เป็นหนึ่งในโบราณสถานที่สําคัญของไถหนาน กําแพงเมืองนั้นสมบูรณ์และมีขนาดใหญ่ เป็นตัวเลือกที่ไม่ควรพลาดเมื่อมาเยือนไถหนาน นอกจากนี้ คุณยังสามารถเชื่อมต่อกับปราสาท Anping และบ้านต้นไม้เพื่อเติมเต็มการเดินทางแบบวันต่อวัน
เพิ่มเติม
เมืองฟางอันยิ่งใหญ่ ตั้งตระหง่านอยู่ริมทะเลของไถหนาน ปกป้องไห่เฟงสําหรับไต้หวัน นั่นคือเมืองทหารที่สร้างขึ้นในราชวงศ์ชิง เรียกว่าเมืองร้อยเอ็ดจิน ที่มีอายุกว่าร้อยห้าสิบปี เป็นหนึ่งในโบราณสถานที่สําคัญของไถหนาน กําแพงเมืองนั้นสมบูรณ์และมีขนาดใหญ่ เป็นตัวเลือกที่ไม่ควรพลาดเมื่อมาเยือนไถหนาน นอกจากนี้ คุณยังสามารถเชื่อมต่อกับปราสาท Anping และบ้านต้นไม้เพื่อเติมเต็มการเดินทางแบบวันต่อวัน
ยี่สิบปีของเมืองหรือเป็นสองหอคอยที่รู้จักกันในชื่อ Anping ป้อมปราการและควบคุมโดยกองทัพญี่ปุ่นบุกเข้าไปในเขต Pingdong County และก่อให้เกิดเหตุการณ์ที่ Peony หลังจากชิงตันรู้ว่ากองทัพญี่ปุ่นถูกโจมตีเขาจึงสั่งให้รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการเรือของมณฑลฝูเจี้ยนเซินหยูเพื่อจัดการกับเรื่องนี้ในฐานะผู้แทน ในช่วงนี้เซินหยูได้ทําหลายอย่างในไต้หวันและการสร้างป้อมปราการสอง
Near Anping, Tainan, Jincheng, with a Western-style fortress, is also the first equipment. This scenic spot is full of foreign flavor. There is a history of Golden City in the doorway. Traffic is also very convenient, you can take No. 88 bus directly at Tainan Railway Station, you can go there. It is said that this is an epoch-making milestone in Taiwan's history.
อากาศในไถหนานดีมากจริงๆ เมื่อคุณมาที่เมือง Yizhan Jin คุณต้องอย่าลืมเช็ดกันแดดและนําร่มไปด้วย มิฉะนั้น คุณจะเป็นไข้จริงๆ
Jincheng is the first Western-style fortress on Taiwan Island. There are also various kinds of cannons in it. The admission ticket is NT$50, which is 10 yuan, and the student card is half-price. It's very economical. The whole scenic area is also very large.
แดดแรงมาก ㄧ คุณต้องนําร่มมามิฉะนั้นมันจะแห้งมาก
Jincheng covers an area of about 3 hectares. It is a Western-style red brick building with square shape and ridges on four corners. The central recessed site is used to train the army. The sea water outside the city is used as a moat. There are artillery on the city. It is also called the Grand Battery, Anping Battery, Sanhetu Battery and Anti-Japanese City. It is currently ranked as the first historic site in the country. Outside the gate, there is a "100 million Jincheng" written on the top, and inside the gate, there is "10,000 ballast pillars" written by Shen Baozhen himself. In front of the city gate, there are three cannons and a memorial bronze statue of Shen Baozhen. According to records, the fortress was square, protruding at four corners and concave in the middle. There are five cannons and six small cannons on the fort. The whole fort can accommodate 1500 people. As an important coastal defense site on Taiwan Island, Jincheng has made historic contributions to the fight against Japanese invasion. With the passage of time, Haipu's new place has gradually formed. Now, Jincheng, a hundred million years old, has lost its key position in the Cape and become a historical relic for people to hang on.