คำตอบจากที่พัก: 尊敬的賓客:您好!感謝您入住皓陽文化酒店並對酒店區位優勢與人文氛圍的細膩感知!毗鄰前門的便利交通與衚衕裏的市井煙火,正是我們引以為傲的在地化體驗。青青得知您的暖心表揚定會心花怒放,我們始終相信充滿人情味的服務才是京韻旅居的靈魂所在。未來會繼續深挖老城文化脈絡,將窗外的青磚灰瓦與室內的暖心細節編織成更動人的京城故事,靜待您再度歸來細細品讀。祝歲月生香,旅途常安!Dear Guest: Hello! Thank you for staying at Haoyang Culture Hotel and appreciating the hotel's advantageous location and humanistic atmosphere! The convenient transportation near Qianmen and the bustling atmosphere in the hutongs are what we are proud of. Qingqing will be overjoyed to hear your heartwarming praise. We always believe that the soul of the Beijing experience lies in the human-friendly service. In the future, we will continue to delve into the cultural veins of the old city, weaving the green bricks and gray tiles outside the window with the warm details inside the room into more touching stories of the capital. We look forward to your return to savor them. Wishing you a fragrant year and a safe journey!